Skip to main content

Imagínate, estás en una terraza en España cerca de la playa. Hace mucho calor y tienes mucha sed. Tienes ganas de una cerveza. Llega el camarero ¿Qué dices? ¿Una cerveza, por favor?

Stel je voor, je zit op een terras in Spanje dichtbij het strand. Het is erg warm en je hebt erge dorst. Je hebt zin in een biertje. De ober komt er aan. Wat zeg je?

  • ¿Me trae una cerveza? = Brengt u mij een bier?
  • Quisiera una cerveza. = Ik zou graag een bier willen.
  • Una cerveza, por favor. = Een bier, alstublieft.

Keurige zinnen, maar in Spanje bestelt men eigenlijk nauwelijks bier met deze keurige standaardzinnen. Als je een bier bestelt, benoem je het soort of de grootte van het glas.

Luister hieronder naar de podcast waarin ik de verschillende manieren benoem.

Podcast

Luister hier naar de podcast aflevering.

Als je een bier van de tap wilt: una cerveza de barríl, dan kun je dat aangeven door het formaat of soort glas te noemen.

  • una caña = standaard glas, een typisch bier van de tap, meestal 25 cl
  • una clara =  cerveza con gaseosa (bier met limonade, zoals 7-up / Fanta limón)
  • una doble, una pinta, una tanque = halve liter
  • una jarra = een pul
  • una copa = glas op een pootje, voor speciaalbier

Het is ook best gebruikelijk om een flesje te bestellen. In Spanje zijn er kleine flesjes van 25cl en iets grotere van 33cl.

  • un quinto / un botellín = 25 cl flesje
  • un tercio, un botijo (Madrid), una mediana (Cataluña) = 33 cl flesje

In Barcelona tijdens de fiestas mayores of festivals en evenementen in de stad lopen er mensen rond die stiekem bier verkopen. Hun biervoorraad bewaarden ze ergens onder een putdeksel. Zij verkopen hun bier in blik: una lata de cerveza.

Deze bierverkopers horen voor mij echt bij de sfeer van het festival. Zij lopen rond tussen de mensen en spreken je dan aan met “Amiga, ¿cerveza?”.

Voor mij als guiri (expat of buitenlandse toerist, vooral uit Noord-Europa) hoorde dit echt bij de ervaring van het wonen in Barcelona.

Mijn vriend Alejandro uit Mexico vertelde dat men in Mexico meestal een fles bier besteld in een kroeg in plaats van een bier van de tap. Je bestelt daar een bier door naar het merk te vragen dat je graag wilt.

In Mexico is het ook gebruikelijk om bier in een literfles te kopen. Die worden in spreektaal ook “caguama” genoemd. Dat is een soort schildpad en de vorm van de fles doet denken aan die schildpad.

In Mexico wordt naast bier vooral veel sterke drank: bebidas fuertes gedronken, zoals Mezcal, Tequila en Whiskey.

 

Daarmee, heb je nu dus enige woordenschat en kennis waarmee je in Spanje of Mexico een bier kunt bestellen. Nu nog wat lekkere tapas of pinchos erbij en dan…

¡Salud!

of…

¡Arriba, abajo, al cento y a dentro!  = omhoog, omlaag, naar het midden en naar binnen! 

Ben je toe aan een volgende stap in het leren van Spaans en wil je het spreken met regelmaat in de praktijk oefenen met mij als cheerleader, coach en motivator? Dan is één van de taal.guru online groepscursussen Spaans misschien iets voor jou. De cursus Spaans 1.0 voor beginners of Spaans 1.1 (als je alle afleveringen van de podcast tot nu toe al hebt gevolgd).